|
N.B. voor woorden met een -i- als j-klank zie J |
|
|
ib. |
ibidem ibid.@ ibidem |
|
i.c. |
iuris consultis, zie J |
|
id. |
idem |
|
i.e. |
id est |
|
LH.S. |
lesus Hominum Salvator, zie J |
|
ill. |
illustrissima |
|
in Dno obiit |
in Domino obiit |
|
i.u.b. |
iuris utriusque bacealaureus, zie J |
|
i.u.d. |
iuris utriusque doctor, zie J |
|
i.u.l. |
iuris utriusque licentiatus, zie J |
|
uv. |
iuvenis, zie J |
|
ibi |
daar, toen |
|
ibidem |
aldaar op dezelfde plaats, op dezelfde bladzijde |
|
ictu sclopeti |
door het schot van een donderbus |
|
ictus |
slag |
|
id est |
dat is |
|
id |
dat |
|
idem (vrw. eadem) |
dezelfde, hetzelfde |
|
idemque |
en dezelfde, hetzelfde |
|
ideo |
daarom |
|
idque |
en dat, en wel |
|
igitur |
derhalve, bijgevolg |
|
ignotus |
onbekend, vreemd |
|
illa |
die vrouw daar, zij daar |
|
ille |
deze daar, bij daar, die man daar |
|
illegitimus (vrw. -a) |
onwettig |
|
illi |
aan hem/haar |
|
illius |
van hem/haar |
|
illud |
dat daar, het daar |
|
illustris |
verheven, aanzienlijk (predikaat van vorsten, hoge adel en niet vorstelijke edellieden) |
|
illustrissimus |
(vrw. -a) doorluchtige, zeer verhevene |
|
imbecillis |
zwak |
|
imbricator |
dakpannenlegger, ticheldekker |
|
impedimenta |
huwelijksbeletsels, hindernissen |
|
impedimentibus dirimentibus |
terwijl er vernietigende beletsels waren |
|
impedimentum |
huwelijksbeletsel, hindernis |
|
impedimentum dirimens |
vernietigend beletsel |
|
imperium |
keizerrijk |
|
impertiri |
schenken |
|
impetrant |
(Lat. impetrare) eiser |
|
implorato |
onder inroeping (van de rechterlijke beslissing) |
|
imploreren |
(Lat. implorare) afsmeken,inroepen |
|
impregnatio |
zwangerschap |
|
imprimus, |
zie imprimitus |
|
improles |
zonder kinderen |
|
improvisa morte |
door een onvoorziene dood |
|
in |
in, op, aan, bij, naar |
|
in aeternum |
voor eeuwig, (tot) in eeuwigheid |
|
in albis (sepultus) |
in het wit (begraven) |
|
in annum sequentem |
in het volgend jaar |
|
in armis |
in het leger, onder de wapenen |
|
in articulo mortis |
op het ogenblik van 't sterven |
|
in brevi |
in korte tijd |
|
in caelum abiit |
is naar de hemel gegaan |
|
in cas subject |
(Lat. in casu subieeto) in het onderhavige geval |
|
in causa |
in zijn rechtzaak |
|
in comitatu |
in het gezelschap van |
|
in communi et ampliori fonna |
in algemene en ruimere zin |
|
in confesso |
door beide partijen toegegeven |
|
in continent |
(Lat. continere) op staande voet, dadelijk |
|
in contradictoria |
in tegenspraak |
|
in contumaciam |
bij verstek |
|
in corpore |
gezamenlijk |
|
in dato |
daterende van, op datum van |
|
in doloribus partus |
in hevige pijn, in barensweeen |
|
in Domino obiit |
is gestorven in de Heer |
|
in domo propria |
in zijn eigen huis |
|
in domo sua |
in zijn huis |
|
in dorso |
aan de rugzijde |
|
in effectu |
in werkelijkheid |
|
in eodem domo |
in hetzelfde huis |
|
in extremis momentis |
in de laatste ogenblikken |
|
in extremis rebus |
in de uiterste nood |
|
infacie ecclesiae |
in tegenwoordigheid van de kerkelijke gemeente, ten overstaan van de kerk |
|
in factis |
met betrekking tot de gebeurtenissen (waarover geprocedeerd wordt) |
|
in factis bewijzen |
bepalen dat de partijen hun beweringen nader moeten bewijzen (door schriftelijke stukken of door getuigen) |
|
in facto |
door de daad zelf, inderdaad |
|
in feiten contrarie |
(Lat. in factis contrarius) oneens ten aanzien van de gebeurtenissen |
|
in festo sancti N. |
op het feest van de heilige N. |
|
in fidem |
ter waarmerking |
|
in forma |
in de (rechtens vereiste) vorm |
|
in foro |
openbaar |
|
in hoc statu |
in deze toestand |
|
in hypothesi |
(Grieks) in de veronderstelling |
|
in ipso tennino |
op de vastgestelde dag |
|
in itinere trajecti |
op weg naar |
|
in iudicio |
op de rechtszitting |
|
in lecto decumbens |
bedlegerig |
|
in margine |
in de kantlijn, op de rand van de bladzijde |
|
in matrimonium iuncti |
(zijn) in het huwelijk verbonden |
|
in mea absentia |
in mijn afwezigheid |
|
in natura |
naakt, in goederen |
|
in necessitate baptizatus |
in nood gedoopt |
|
in nomine |
in de naam van |
|
in nomine Dei |
in de naam |
|
van God in omnibus |
op alle punten |
|
in orginali |
in oorspronkelijke toestand |
|
in pace |
in vrede |
|
in partu |
tijdens de bevalling |
|
in perpetuam rei memoriam |
tot voortdurende gedachtenis aan de zaak |
|
in perpetuis |
voor eeuwig |
|
in praesentia |
in tegenwoordigheid van, in aanwezigheid van |
|
in presentie, |
zie in praesentia |
|
in prima instantie |
in eerste instantie (bijv. bij een beroep) |
|
in propia persona |
in eigen persoon |
|
in puerperiis |
in barensnood |
|
in puerperio |
in het kraambed, bij de bevalling |
|
in qualitate |
in zijn hoedanigheid |
|
in quantum pro accipere |
(de verklaring van de tegenpartij) aanvaarden voorzover afgelegd en voorzover de inhoud aangaat |
|
in saldo |
nog schuldig, in gebreke |
|
in scriptis |
in geschrifte |
|
in secula seculorum |
tot in alle eeuwigheid |
|
in situ |
ter plaatse, in oorspronkelijke toestand |
|
in solidum |
ieder hoofdelijk aansprakelijk, elk aansprakelijk voor het geheel van de schuld |
|
in statu houden |
(Lat. in statu tenere) (een proces) in het verloop der procedure stil doen staan |
|
in summo gradu |
in de hoogste graad |
|
in tempore clauso |
in de gesloten tijd (in de Vasten- en Adventstijd) |
|
in territorio |
in het stadsgebied |
|
in usu |
gebruikelijk |
|
in viridi observantia |
in levend gebruik, steeds onderhouden |
|
in vita sua |
in zijn/haar leven |
|
in votis |
gewenst |
|
inaequali gradu |
in ongelijke graad (van bloed- of aanverwantschap) |
|
incertus |
(vrw. -a) onzeker |
|
incestriosus |
in bloedschande verwekt |
|
incestum |
bloedschande, incest |
|
incola |
inwoner, ingezetene |
|
inde |
daarna, vervolgens, daar vandaan |
|
index |
bladwijzer, klapper, lijst |
|
inerunt, |
zie inierunt |
|
infans |
kind, kleinkind |
|
infans dimidii anni |
kind van 1/2 jaar |
|
infans unius mensis |
kind van een maand |
|
infantes |
de kinderen |
|
infantis |
van het kind |
|
infantium |
van de kinderen |
|
infantulus |
(vrw. -a) baby, zuigeling, klein kind, kindje |
|
infector |
(kunst)schilder |
|
inferius |
later, lager |
|
infirmitate |
door een ziekte |
|
infirtnorum sacramentis |
met het sacrament der zieken |
|
infirmus, |
ziek, gebrekkig |
|
inflammatione |
door een ontsteking |
|
infra |
onder, beneden |
|
infra scripto |
aan de ondergetekende |
|
infra scriptus |
ondergetekende, onderschreven |
|
inhumata est |
zij is begraven |
|
inhumatus est |
hij is begraven |
|
inierant |
zij gingen aan |
|
inierat |
ging aan |
|
inierunt |
zij gingen aan |
|
inierunt matrimonium |
zij gingen een huwelijk aan |
|
inire |
aangaan, binnengaan, aanvaarden |
|
initium |
begin |
|
initum |
aangegaan, begonnen |
|
initum matrimonium |
het aangegane huwelijk |
|
initus |
aangegaan, begonnen |
|
iniungere |
opleggen |
|
iniustus |
onrechtvaardig |
|
iniverunt, |
zie inierunt |
|
inivit, |
zie inierat |
|
innocens |
onschuldig, onnozel, van zijn verstand beroofd |
|
Innocentes |
Onnozele Kinderen, 28 december |
|
innocentis |
van de onschuldige |
|
innominis |
zonder naam |
|
innuptus ( |
vrw. -a) ongetrouwd, vrij, achteloos |
|
inopinatum |
onverwachts |
|
inops animi |
zwak van geest |
|
inops mentis |
zwak van geest |
|
inprimitus |
eerst, voornamelijk |
|
inpuerperis, |
zie in puerperiis |
|
inquilinus |
bewoner |
|
inquirere |
ondervragen |
|
inquisitie |
vraag, onderzoek |
|
insanabilis |
ongeneesbaar |
|
insania |
waanzinnigheid |
|
insanus (vrw.-a) mentis |
krankzinnig |
|
insinuatie |
(Lat. insinuatie) aanzegging, verslag, communicatie |
|
insisteren |
(Lat. insistere) aandringen, bij iets blijven |
|
insolentia |
onbeschaamdheid, ongepast gedrag |
|
insolvent |
(Lat. insolubilis) niet in staat om te betalen |
|
instantie |
(Lat. instantie) stap in de procedure |
|
instar, |
zie adinstar |
|
institor |
winkelier, kramer, uitdragen, opkoper |
|
instructie |
(Lat. instructie) taakomschrijving |
|
instrumentum |
akte; gereedschap, hulpmiddel |
|
insuper |
boven, bovendien |
|
integer |
(vrw. -gra) rein, maagdelijk |
|
integralis |
geheel, compleet |
|
integrum |
rein, maagdelijk |
|
inter |
tussen |
|
inter adstantium preces |
met de gebeden der omstanders |
|
inter alias |
onder anderen, onder meer |
|
inter locutoriam sententiam, |
zie ante interlocutoriam |
|
sententiam inter missarum solemna |
tijdens de mis |
|
inter vivos |
onder levenden |
|
interdum |
soms |
|
interea |
ondertussen |
|
interim |
ondertussen, soms, tijdelijk |
|
interscripto |
aan de ondergetekende, voor het ondergeschrevene |
|
interscriptus |
ondergetekende, ondergeschrevene |
|
interstitium |
tijd tussen de huwelijksafkondigingen |
|
intestat |
gestorven zonder biechtvader |
|
intestatus |
zonder de biecht te zijn afgenomen gestorven |
|
intimare |
intimeren, dagvaarden, gerechtelijk dagen, aankondigen |
|
intime |
diep, zeer, dringend |
|
intinctor |
verver |
|
intra |
(binnen) in |
|
inunctus |
ongezalfd |
|
inventus |
gevonden, vondeling |
|
investitus |
pastoor |
|
iodem, |
zie eodem |
|
ipse |
(vrw. -a) zelf, zijzelf, hijzelf |
|
ipso termino |
op de vastgestelde dag |
|
ipsum |
hetzelfde, zelfde |
|
iste |
(vrw.-a) deze, dit |
|
istud |
dit, dat, het hier |
|
ita est |
zo is het, het is aldus (vaak onder een akte door de nakijker toegevoegd) |
|
item |
op dezelfde wijze, evenzo |
|
iterum |
andermaal |