N.B. voor woorden met een -i- als j-klank zie J |
|
ib. |
ibidem ibid.@ ibidem |
i.c. |
iuris consultis, zie J |
id. |
idem |
i.e. |
id est |
LH.S. |
lesus Hominum Salvator, zie J |
ill. |
illustrissima |
in Dno obiit |
in Domino obiit |
i.u.b. |
iuris utriusque bacealaureus, zie J |
i.u.d. |
iuris utriusque doctor, zie J |
i.u.l. |
iuris utriusque licentiatus, zie J |
uv. |
iuvenis, zie J |
ibi |
daar, toen |
ibidem |
aldaar op dezelfde plaats, op dezelfde bladzijde |
ictu sclopeti |
door het schot van een donderbus |
ictus |
slag |
id est |
dat is |
id |
dat |
idem (vrw. eadem) |
dezelfde, hetzelfde |
idemque |
en dezelfde, hetzelfde |
ideo |
daarom |
idque |
en dat, en wel |
igitur |
derhalve, bijgevolg |
ignotus |
onbekend, vreemd |
illa |
die vrouw daar, zij daar |
ille |
deze daar, bij daar, die man daar |
illegitimus (vrw. -a) |
onwettig |
illi |
aan hem/haar |
illius |
van hem/haar |
illud |
dat daar, het daar |
illustris |
verheven, aanzienlijk (predikaat van vorsten, hoge adel en niet vorstelijke edellieden) |
illustrissimus |
(vrw. -a) doorluchtige, zeer verhevene |
imbecillis |
zwak |
imbricator |
dakpannenlegger, ticheldekker |
impedimenta |
huwelijksbeletsels, hindernissen |
impedimentibus dirimentibus |
terwijl er vernietigende beletsels waren |
impedimentum |
huwelijksbeletsel, hindernis |
impedimentum dirimens |
vernietigend beletsel |
imperium |
keizerrijk |
impertiri |
schenken |
impetrant |
(Lat. impetrare) eiser |
implorato |
onder inroeping (van de rechterlijke beslissing) |
imploreren |
(Lat. implorare) afsmeken,inroepen |
impregnatio |
zwangerschap |
imprimus, |
zie imprimitus |
improles |
zonder kinderen |
improvisa morte |
door een onvoorziene dood |
in |
in, op, aan, bij, naar |
in aeternum |
voor eeuwig, (tot) in eeuwigheid |
in albis (sepultus) |
in het wit (begraven) |
in annum sequentem |
in het volgend jaar |
in armis |
in het leger, onder de wapenen |
in articulo mortis |
op het ogenblik van 't sterven |
in brevi |
in korte tijd |
in caelum abiit |
is naar de hemel gegaan |
in cas subject |
(Lat. in casu subieeto) in het onderhavige geval |
in causa |
in zijn rechtzaak |
in comitatu |
in het gezelschap van |
in communi et ampliori fonna |
in algemene en ruimere zin |
in confesso |
door beide partijen toegegeven |
in continent |
(Lat. continere) op staande voet, dadelijk |
in contradictoria |
in tegenspraak |
in contumaciam |
bij verstek |
in corpore |
gezamenlijk |
in dato |
daterende van, op datum van |
in doloribus partus |
in hevige pijn, in barensweeen |
in Domino obiit |
is gestorven in de Heer |
in domo propria |
in zijn eigen huis |
in domo sua |
in zijn huis |
in dorso |
aan de rugzijde |
in effectu |
in werkelijkheid |
in eodem domo |
in hetzelfde huis |
in extremis momentis |
in de laatste ogenblikken |
in extremis rebus |
in de uiterste nood |
infacie ecclesiae |
in tegenwoordigheid van de kerkelijke gemeente, ten overstaan van de kerk |
in factis |
met betrekking tot de gebeurtenissen (waarover geprocedeerd wordt) |
in factis bewijzen |
bepalen dat de partijen hun beweringen nader moeten bewijzen (door schriftelijke stukken of door getuigen) |
in facto |
door de daad zelf, inderdaad |
in feiten contrarie |
(Lat. in factis contrarius) oneens ten aanzien van de gebeurtenissen |
in festo sancti N. |
op het feest van de heilige N. |
in fidem |
ter waarmerking |
in forma |
in de (rechtens vereiste) vorm |
in foro |
openbaar |
in hoc statu |
in deze toestand |
in hypothesi |
(Grieks) in de veronderstelling |
in ipso tennino |
op de vastgestelde dag |
in itinere trajecti |
op weg naar |
in iudicio |
op de rechtszitting |
in lecto decumbens |
bedlegerig |
in margine |
in de kantlijn, op de rand van de bladzijde |
in matrimonium iuncti |
(zijn) in het huwelijk verbonden |
in mea absentia |
in mijn afwezigheid |
in natura |
naakt, in goederen |
in necessitate baptizatus |
in nood gedoopt |
in nomine |
in de naam van |
in nomine Dei |
in de naam |
van God in omnibus |
op alle punten |
in orginali |
in oorspronkelijke toestand |
in pace |
in vrede |
in partu |
tijdens de bevalling |
in perpetuam rei memoriam |
tot voortdurende gedachtenis aan de zaak |
in perpetuis |
voor eeuwig |
in praesentia |
in tegenwoordigheid van, in aanwezigheid van |
in presentie, |
zie in praesentia |
in prima instantie |
in eerste instantie (bijv. bij een beroep) |
in propia persona |
in eigen persoon |
in puerperiis |
in barensnood |
in puerperio |
in het kraambed, bij de bevalling |
in qualitate |
in zijn hoedanigheid |
in quantum pro accipere |
(de verklaring van de tegenpartij) aanvaarden voorzover afgelegd en voorzover de inhoud aangaat |
in saldo |
nog schuldig, in gebreke |
in scriptis |
in geschrifte |
in secula seculorum |
tot in alle eeuwigheid |
in situ |
ter plaatse, in oorspronkelijke toestand |
in solidum |
ieder hoofdelijk aansprakelijk, elk aansprakelijk voor het geheel van de schuld |
in statu houden |
(Lat. in statu tenere) (een proces) in het verloop der procedure stil doen staan |
in summo gradu |
in de hoogste graad |
in tempore clauso |
in de gesloten tijd (in de Vasten- en Adventstijd) |
in territorio |
in het stadsgebied |
in usu |
gebruikelijk |
in viridi observantia |
in levend gebruik, steeds onderhouden |
in vita sua |
in zijn/haar leven |
in votis |
gewenst |
inaequali gradu |
in ongelijke graad (van bloed- of aanverwantschap) |
incertus |
(vrw. -a) onzeker |
incestriosus |
in bloedschande verwekt |
incestum |
bloedschande, incest |
incola |
inwoner, ingezetene |
inde |
daarna, vervolgens, daar vandaan |
index |
bladwijzer, klapper, lijst |
inerunt, |
zie inierunt |
infans |
kind, kleinkind |
infans dimidii anni |
kind van 1/2 jaar |
infans unius mensis |
kind van een maand |
infantes |
de kinderen |
infantis |
van het kind |
infantium |
van de kinderen |
infantulus |
(vrw. -a) baby, zuigeling, klein kind, kindje |
infector |
(kunst)schilder |
inferius |
later, lager |
infirmitate |
door een ziekte |
infirtnorum sacramentis |
met het sacrament der zieken |
infirmus, |
ziek, gebrekkig |
inflammatione |
door een ontsteking |
infra |
onder, beneden |
infra scripto |
aan de ondergetekende |
infra scriptus |
ondergetekende, onderschreven |
inhumata est |
zij is begraven |
inhumatus est |
hij is begraven |
inierant |
zij gingen aan |
inierat |
ging aan |
inierunt |
zij gingen aan |
inierunt matrimonium |
zij gingen een huwelijk aan |
inire |
aangaan, binnengaan, aanvaarden |
initium |
begin |
initum |
aangegaan, begonnen |
initum matrimonium |
het aangegane huwelijk |
initus |
aangegaan, begonnen |
iniungere |
opleggen |
iniustus |
onrechtvaardig |
iniverunt, |
zie inierunt |
inivit, |
zie inierat |
innocens |
onschuldig, onnozel, van zijn verstand beroofd |
Innocentes |
Onnozele Kinderen, 28 december |
innocentis |
van de onschuldige |
innominis |
zonder naam |
innuptus ( |
vrw. -a) ongetrouwd, vrij, achteloos |
inopinatum |
onverwachts |
inops animi |
zwak van geest |
inops mentis |
zwak van geest |
inprimitus |
eerst, voornamelijk |
inpuerperis, |
zie in puerperiis |
inquilinus |
bewoner |
inquirere |
ondervragen |
inquisitie |
vraag, onderzoek |
insanabilis |
ongeneesbaar |
insania |
waanzinnigheid |
insanus (vrw.-a) mentis |
krankzinnig |
insinuatie |
(Lat. insinuatie) aanzegging, verslag, communicatie |
insisteren |
(Lat. insistere) aandringen, bij iets blijven |
insolentia |
onbeschaamdheid, ongepast gedrag |
insolvent |
(Lat. insolubilis) niet in staat om te betalen |
instantie |
(Lat. instantie) stap in de procedure |
instar, |
zie adinstar |
institor |
winkelier, kramer, uitdragen, opkoper |
instructie |
(Lat. instructie) taakomschrijving |
instrumentum |
akte; gereedschap, hulpmiddel |
insuper |
boven, bovendien |
integer |
(vrw. -gra) rein, maagdelijk |
integralis |
geheel, compleet |
integrum |
rein, maagdelijk |
inter |
tussen |
inter adstantium preces |
met de gebeden der omstanders |
inter alias |
onder anderen, onder meer |
inter locutoriam sententiam, |
zie ante interlocutoriam |
sententiam inter missarum solemna |
tijdens de mis |
inter vivos |
onder levenden |
interdum |
soms |
interea |
ondertussen |
interim |
ondertussen, soms, tijdelijk |
interscripto |
aan de ondergetekende, voor het ondergeschrevene |
interscriptus |
ondergetekende, ondergeschrevene |
interstitium |
tijd tussen de huwelijksafkondigingen |
intestat |
gestorven zonder biechtvader |
intestatus |
zonder de biecht te zijn afgenomen gestorven |
intimare |
intimeren, dagvaarden, gerechtelijk dagen, aankondigen |
intime |
diep, zeer, dringend |
intinctor |
verver |
intra |
(binnen) in |
inunctus |
ongezalfd |
inventus |
gevonden, vondeling |
investitus |
pastoor |
iodem, |
zie eodem |
ipse |
(vrw. -a) zelf, zijzelf, hijzelf |
ipso termino |
op de vastgestelde dag |
ipsum |
hetzelfde, zelfde |
iste |
(vrw.-a) deze, dit |
istud |
dit, dat, het hier |
ita est |
zo is het, het is aldus (vaak onder een akte door de nakijker toegevoegd) |
item |
op dezelfde wijze, evenzo |
iterum |
andermaal |